דעה משתנה (פול סיימון, פיליפ גלאס)

(פוסט עבר מהבלוג הישן, שמצאתי באמתחתי. אל דאגה, פוסט חדש בקרוב).

תרגום שלי לשיר הנהדר Changing Opinion (מילים: פול סיימון, לחן: פיליפ גלאס). מתוך הפרוייקט של גלאס "Songs from liquid days".

*

בהדרגה
התחלנו לשים לב
להמהום בחדר
המהום חשמלי בחדר
זה עשה ממממממ

עקבנו אחריו
מפינה לפינה
הצמדנו אוזניים
אל הקירות
חצינו אלכסונים
ושמנו את הידיים על הרצפה
זה עשה ממממממ

לפעמים זו היתה
אוושה
לפעמים זה היה
דופק
לפעמים נדמה היה
שזה נעלם
אבל אז, ברבע-סיבוב
של הראש
זה התגלגל מסביב לספה
ענן סערה מהמהם
ממממממ

אולי זה ההמהום
של מקרר שקט
שמקרר בלילה חשוב
אולי זה ההמהום
של קולות ההורים שלנו
מזמן באור רך
ממממממ

אולי זה ההמהום
של דעה משתנה
או שפה זרה בתפילה
אולי זו המנטרה
של הקירות והכבלים
נשימה עמוקה באוויר רך
ממממממ.

פרסם תגובה או השאר עקבות: Trackback URL.

תגובות

  • ריקי כהן  ביום 26 במאי 2011 בשעה 8:21 pm

    תודה, תודה, תודה. האלבום הזה, של פיליפ גלאס, שאותו הכרתי בגיל 18 בערך, כל כך חשוב ואהוב בחיים שלי, כל כך אבן דרך במסלול המוזיקלי, שעות רבות של הקשבה וניתוק מוחלט מכל העולם, והשיר הזה ספציפית, הכי יפה בעיני. תודה

  • אורן כהן  ביום 26 במאי 2011 בשעה 11:49 pm

    מקסים. קראתי את התרגום תוך כדי האזנה ליצירה (זה ממש לא רק שיר). נהניתי

  • avivamishmari  ביום 29 במאי 2011 בשעה 6:24 am

    תודה לכם! השיר הזה הוא כמו ידיד ותיק, ולהיתקל בתרגום שלו בקובץ נשכח על המחשב היה כמו פגישה מחודשת.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

w

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: